°~*¤®§(§ شبـــكة ويــلان العـربـيـه §)§®¤*~ˆ°

°~*¤®§(§ شبـــكة ويــلان العـربـيـه §)§®¤*~ˆ° (http://www.weelan.com/vb/index.php)
-   منتدي الكمبيوتر والانترنت (http://www.weelan.com/vb/forumdisplay.php?f=16)
-   -   خدمة جديدة تقدمها شركة الأتصالات السعودية (http://www.weelan.com/vb/showthread.php?t=4481)

فهد معزي 22/05/06 (05:25 PM)

خدمة جديدة تقدمها شركة الأتصالات السعودية
 
(مسك) توقع عقد احتكار حصري مع (صخر)
الأمير خالد بن الوليد: خدمة (ترجملي) ثورة في عالم الترجمة الفورية





* الرياض - الجزيرة:
وقعت شركة حلول الجوال المبتكرة (مسك) اتفاقاً حصرياً مع شركة (صخر) لتقديم خدمة (ترجملي) لأول مرة في المملكة العربية السعودية بالتعاون مع شركة الاتصالات السعودية من خلال خدمة الرسائل القصيرة (SMS) أو من خلال خدمة جوال نت. وأكد صاحب السمو الملكي الأمير خالد بن الوليد بن طلال آل سعود، رئيس مجلس إدارة شركة حلول الجوال المبتكرة (مسك) أن خدمة (ترجملي) المبتكرة تعتبر ثورة في عالم الترجمة الفورية سواء من اللغة العربية إلى الإنجليزية أو العكس.
وعن سبل استخدام هذه الخدمة أوضح المهندس طارق بخش، المدير التنفيذي لشركة حلول الجوال المبتكرة (مسك) أن هناك خدمتين: الأولى خدمة الترجمة

(Translation) عن طريق رسالة نصية (SMS) للرقم 88755 وخلال لحظات قصيرة يصبح النص المترجم بين يدي المشترك فمثلا، إذا تم إرسال جملة: (أريد أن أذهب إلى المطار)، ستصله فوريا رسالة بالترجمة: (Take me to the airport) والثانية خدمة الترجمة الحرفية (Transliteration) عن طريق إرسال رسالة نصية (SMS) للرقم 88733 فمثلا، إذا تم إرسال جملة (أريد أن أذهب إلى المطار) ستصل فورياً رسالة بالترجمة الحرفية: (آي وانت تو جو تو ذا ايربورت).
كما نوه المهندس طارق بخش بأن خدمات الترجمة قد تكون كلمة واحدة أو جملا أو حتى مقالا كاملا، وأن الخدمة ستتيح لطلاب المدارس والجامعات والكليات فرصة الترجمة الفورية بدون الحاجة لاستخدام القواميس أو اللجوء لمكاتب الترجمة عالية التكاليف؛ ولذا فإن تكلفة الرسالة الواحدة رمزية وهي 75 هللة.
هذا وأكد المهندس طارق بخش أن جميع الشركات سواء في القطاع الخاص أو الحكومي يمكنها الاستفادة من الخدمة في جميع الأعمال التي تحتاج للترجمة وذلك لسهولة استخدامها وتوفرها على مدار الساعة

فاضي عبدالعزيز 22/05/06 (06:39 PM)

فهد الله يعطيك العافيه



هذا والله الزين مانحتاج للترجمه


من بعد اليوم

مشكور الله لايهينك

فهد معزي 23/05/06 (12:10 AM)

فاضي عبدالعزيز


لاهنت على هذا المرور

بس الي بلشان له بكلمه

او جمله انجليزيه

ماعليه الا يرسل على هالرقم

ويترجمله

فايز البذيلي 23/05/06 (02:09 AM)

يسلمواا كثير فهد على هالمعلومه

وخدمة حلوه واتوقع لها نجاح

لك الشكر

محمد الدلماني 24/05/06 (06:05 PM)

الله يعطيك العافيه وعزالله خدمة طيبه وانشاء الله يستفيد منها الجميع

خــلــود 27/05/06 (01:22 AM)

بسم الله الرحمن الرحيم

بصراحه الخدمه هذه رهيب وراح تفيد كثير

الله يعطيك العافيه على هذه المعلومه

خلود ...

فهد معزي 28/05/06 (04:44 PM)

فايز البذيلي



مشكور على هذا المرور الرائع ودمت بود


الساعة الآن (05:51 PM)

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd
شركة استضافة: استضافة رواد التطوير
مايكتب في هذا المنتدى لايعبر بالضروره عن وجهة نظر ادارة الموقع وانما يعبر عن وجهة نظر كاتبه