اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الدروان
ـاستاذي الكريم
اولا الف شكر لمرورك وصدقني لايبني الكاتب الاالنقد
البناونقدك محل اهتمامي
ولكن استاذي تقول ان الاسفار باللغة العربية الكتب
واعتقد انك تقصد باللغة الفصحى
فانا اتكلم بالعربيه واقرب لها العامية ولم اتكلم باللغة الانجليزيه
واعود واقول اسعدني مروركـ ودمت دوما بخير
أخت إحساس قلم بداية .. أعتذر منك .. لو طرقت باب النقد دون سابق إنذار
ولكن أنا كقارئ أول حق لي هو النقد ... وأكرر أسفي الشديد لو لمستي بردي شيئ من الإجحاف بحق نصك ا
وأعيد كلامي نفسه :
فالنص بالعربية الفصحى
أجل
ومن بديهيات النقاش أو الحوار إذا لم يخصص الشخص أو يمنح صفه هنا وجب إعتماد الشمولية أو الأصل
كما فعلتي مشكوره ..أجل فما قصدته هو اللغة العربية الفصحى ... وخير دليل كلام الحق عز وجل في كتابه الكريم
قال الله عز وجل في حق اليهود ﴿مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآَيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴾ ( الجمعة : 5 )
والنص أعلاه حسب ماقرأته هو عربي فصيح ...
وعلى فكره فما تطرقت له هو المعنى قبل اللغة أي حتى لو كتبتها بالإنجليزية فلن يتغير المعنى إنما ستبدليها بكلمة مقابلة بالإنجليزية وشكراً لك
وأكرر .. أنا آسف جداً
|
استاذي الكريم شاكره
ومقدره لكـ مروركـ للمره الثانيه
واختلاف الراي لايفسد للود قضيه
شكرا لك للمره الثانيه